Rody Gorman’s multilingual version of Buile Shuibhne, Sweeney: An Intertonguing, in English, Irish, Scottish and Manx Gaelic with lingua gadelica, phonemic pieces and round-trip translations.
Hardback
Pages 378
Tá an leabhar seo an-scanrúil!(Ná tabhair do do thuismitheoirí é- chuirfidh sé eagla orthu.)Tá scéalta scanrúla sa leabhar seo a chuirfidh na glúine ar crith sna brístí. scanródh siad na...
Bobby Sands was 27 years old when he died. He spent almost nine years of his life in prison because of his Irish republican activities. He died, in prison, on...
In 1849, the Thomas Arbuthnot set sail for Australia.Onboard were 194 Irish girls. I heard the emotion in Sarah’s voice as she asked, ‘Will we ever come back?’ ‘Come back where?’ ‘Home,’...
Wild and Wonderful Around the World with Éanna A very personal world tour, exploring how it feels to be among plants and animals in another continent and not to recognise...
Martin Doyle, Books Editor of The Irish Times, offers a personal, intimate history of the Troubles seen through the microcosm of a single rural parish, his own, part of both...
Cíorann ”An Ghaeilge agus an Éiceolaíocht” an dúshlán is mó atá roimh Éire sa 21ú céad- an t-athrú aeráide. Tá dochar doleasaithe ag bagairt ar an aeráid agus gan an...
Lady Augusta Gregory’s collection and translation of Irish folk legends brings, as Yeats observed, ‘Ireland’s gift of imagination to the world’. Following on from the bestselling Irish Myths and Legends: Gods...